domingo, 26 de abril de 2009

In Memoriam

Conocí a Francisco Bernal (homenaje) hace tres o cuatro años, en aquellos tiempos durante los cuales formé parte de la organización Anime Mexicali. No estoy seguro del “donde”, aunque lo más probable es que haya sido durante alguna reunión organizada por Adán Torres o en alguna visita suya a Mundo Vid en la cual coincidimos.


Aunque de apariencia algo adusta, era una persona de trato muy amable, con un superior dominio del lenguaje y poseedora de un humor negro muy agudo y fino. De estas últimas cualidades, seguramente han sido testigos, si han seguido sus críticas y breviarios en este suplemento cultural.

Recuerdo una pregunta suya acerca de si yo era fanático del manga y del anime. “Me gustan las buenas historias”, le dije, “independientemente del medio narrativo usado para contarlas.” Conforme avanzó la charla, confesé que mi veneno eran los juegos. “¿Juegos de video?”, preguntó. “No, juegos de rol, de mesa y de cartas” y a continuación intenté explicarle de lo que trataba cada uno. “Deberías escribir un artículo”, me dijo, y tras un poco de reticencia inicial escribí una serie de cinco artículos bajo el título de Juegoteknia que fueron publicados a principios del 2007. Así inicié mi colaboración con Escenario.

Algo que es posible apreciar, aún con la más somera hojeada a este suplemento, es la amplia variedad en la temática de sus artículos. Críticas cinematográficas, retrospectivas pictóricas y reseñas literarias acompañadas de sinopsis de series de anime y comentarios sobre cómics y videojuegos. Seguro que Bernal estaba consciente de que aunque solo el arte es arte, todo es cultura.

Durante alguna de nuestras múltiples charlas, me comentó que uno de sus proyectos era tener su propia editorial para poder publicar a los tantos buenos autores que conocía y a los que no se les había dado la oportunidad. Imagino que a ellos les habría encantado y estoy seguro que comprenden que la única razón por la que ese proyecto no llegó a buen término es que a Bernal le faltó tiempo.

Así pues, mi amigo se marchó antes de poder enseñarle a jugar Settlers of Catan. Solo me queda dejar esa partida pendiente hasta que nos volvamos a ver.

Cuestiones Juegológicas

Cuando se me ocurrió la idea de organizar demostraciones de juegos, pensaba que el lugar ideal para realizarlas sería en algún sitio público, gratuito y de fácil acceso. La primera demostración oficial se llevó a cabo un sábado en una banca en los patios de la universidad, y fue divertido, pero el refrescante viento “reacomodó” varias veces el tablero (lo que añadió “bajo techo” a la lista de características deseables).

Poco después Adán me ofreció un espacio en Play Fest, en el cual se pudo haber llevado a cabo la segunda demostración. Pero una convención, aunque de fácil acceso y pública, no es gratuita por lo que decidí pasar por alto esa opción.


Conforme pasaba el tiempo, sin embargo, me di cuenta de que al parecer no existen en nuestra comunidad lugares públicos, de fácil acceso, bajo techo y gratuitos – o por lo menos no durante los fines de semana después de mediodía. Así que, cuando la oportunidad de participar en Vianco Mexicali apareció, decidí experimentar.

En lo personal, me parece que nuestra participación en esa convención fue un acierto. Tuvimos una mayor afluencia de la que yo tenía pensada. Ciertamente se sacrificó lo “gratuito”… aunque no fue tanto un sacrificio sino un cambio, por “aire acondicionado”. Creo que eso fue un buen negocio.


¡Ah!, y la mejor frase del evento fue: “¡Nunca pensé que los juegos de mesa fueran tan divertidos!”

Respondiendo a la pregunta de si Juegología estará presente en otras convenciones, si nos prestan un espacio apropiado, seguro que si.

Conferencia: Christine Byrd y Víctor Ugarte

Dado que Grecia tiene la habilidad de identificar rápidamente a los actores de voz que realizan los doblajes de muchas de las series transmitidas por TV, le pedí por favor que cubriera la conferencia en la que los invitados especiales de Vianco Mexicali, Christine Byrd y Víctor Ugarte, hablarían de sus experiencias profesionales. A continuación, su reporte.


Los pasados días 11 y 12 de abril, se llevó a cabo en las instalaciones de Canaco el evento Expo Vianco que por primera vez se presenta en Mexicali. Como invitados asistieron los actores de doblaje Víctor Ugarte y Christine Byrd, quienes dan voz a los personajes de Sasuke y Sakura, de la serie animada del momento, Naruto. Durante su plática hablaron tanto de sus diferentes personajes como de sus inicios dentro de la industria del doble.

Abrió la plática la guapa Christine Byrd, que nos comentó que ella participa desde los cuatro años en comerciales (¿recuerdan esa vocecita que decía “recuérdame”?). Cuando contaba con solo ocho años empezó a doblar una serie llamada Skippy, el Canguro a lado de Enzo Fortuny.

Ella se involucró a muy temprana edad en el doblaje debido a que la suya es una familia de actores. Su madre, por ejemplo, es la actriz Rocío Prado a quien podemos recordar como Kodachi Kuno (Ranma ½), Titania (X-Men) y Jakotsu (el más especial de los 7 Guerreros). Christine nos dice que sus personajes más queridos son Helga Pataki (Hey Arnold!), Candace Flynn (Phineas y Ferb) y, por supuesto, Sakura (Naruto).

Al igual que Christine, Víctor Ugarte viene de una familia de actores de doblaje. Su tío Eduardo Fonseca, mejor conocido como Reptilio en Thundercats (“¿siiii?”) o como Enma en Naruto, fue quien lo introdujo a este medio. Y no solo a él, sino también a sus hermanas Xóchitl (Misty en Pokémon o Sabrina, la Bruja Adolescente) y Gaby (como la voz oficial de Brenda Song o Juniper Lee en La Vida y Obra de Juniper Lee).

Víctor Ugarte nos platica que entró al mundo del doblaje gracias a que el locutor y actor de doblaje Gonzalo Curiel (Kent Brockman en Los Simpson) invitó a Eduardo Fonseca, que en aquel entonces laboraba como técnico de audio en una estación de radio, a participar. Tras de aprobar la capacitación, llevó a sus sobrinos a la misma y el resto es historia.

Ambos indican que la magia que representa el doblaje es la de representar a más de un personaje en un solo día, así como los distintos estados de ánimo que requieran los diferentes personajes. Comentan también que la labor de obtener un personaje es muy ardua, pues el casting es muy exigente y la competencia muy dura ya que hay alrededor de 500 actores para una cantidad cada vez menor de series dobladas en nuestro país.

Entre los ejemplos que dieron acerca de castings, ponen el ejemplo de Naruto. Mencionaron que debieron superar unas ocho pruebas, pero para el personaje central eran alrededor de quince pues buscaban apegarse lo más posible a la voz original en japonés. De hecho, dicen, iniciaron las grabaciones sin haber asignado la voz de Naruto.

Christine comentó que el personaje que más se le ha complicado doblar a la fecha es el de Candace (Phineas y Ferb), pues “es un personaje difícil ya que esta algo loca, habla muy rápido, tiene muchos cambios intensidad en su voz y es el que más habla en la serie”. Para Víctor, uno de los personajes que hasta ahora le andado mas trabajo es el de Sam Witwicky (Shia LaBeouf ) en Transformers debido a que habla muy rápido y tiene cambios de ritmo también muy rápidos. El otro personaje complicado para Víctor es La Pulga (¡Mucha Lucha!). Al principio le costó trabajo ya que debe forzar mucho la voz pues es un poco rasposa y a un ritmo de dos o tres capítulos al día, resultó en cansancio. Por suerte pudo llegar a un acuerdo de un solo capitulo al día y a pesar de que este personaje le ha costado mas trabajo, es uno de los que mas ha disfrutado realizar ya que puede jugar con él y meter un poco de picardía mexicana.

Ambos actores mencionan a otros actores que de una u otra manera los han influenciado. Christine menciona a Carlos Segundo (Alf en Alf y a Píccolo en Dragon Ball Z), Estebal Siller (Gargamel en Los Pitufos) y Gaby Willer (Kevin en Los Años Maravillosos). Víctor indica que admira a Jorge Arvizu “El Tata”, debido a la cantidad tan grande de personajes que ha doblado y a la versatilidad que tiene para tal tarea; y a Arturo Mercado, que ha doblado una gran cantidad de personajes pues en Los Pitufos le dio voz a varios de ellos.

Esto es parte de lo que ambos actores compartieron con nosotros durante su visita a Mexicali. No solo disfrutaron su estancia en nuestra ciudad gracias a la comida china sino también por la convivencia que tuvieron tanto con los asistentes al evento como con sus organizadores. Por supuesto, también se dieron su vuelta por el área de Juegología y quedaron muy contentos con su visita.

Colofón

Esto ha sido todo por hoy. Para hacerme llegar sus dudas, quejas, reclamaciones, saludos y sugerencias, solo tienen que dejar un comentario en esta bitácora o enviar un correo electrónico. Con gusto abordaré y/o intentaré responder a sus inquietudes. Gracias por su atención.

.

domingo, 19 de abril de 2009

Luto en el Castillo Blackmoor

Dave Arneson, el coautor de Dungeons & Dragons que nos quedaba, falleció el pasado 7 de abril a la edad de 61 años tras una dura batalla contra el cáncer. Descanse en paz.


Probablemente su nombre no resuene en la memoria de los aficionados a los juegos de rol de la misma manera que el de Gary Gygax, debido tal vez a que las disputas entre los creadores de D&D forzaron la salida de Arneson de TSR a pocos años de la publicación del juego. No obstante, su influencia es perceptible de varias maneras. Por ejemplo:
  • Arneson, habiendo participado en los Braunsteins de David Wesely, fue quien introdujo a Gygax a los deleites de los juegos de rol.
  • Arneson es el creador de Blackmoor, la primera ambientación de campaña para un juego de rol, y la cual es más antigua que D&D mismo.
  • Arneson también fue el creador de la primera aventura publicada, Temple of the Frog para D&D.
Tras su salida de TSR, Arneson fundó una compañía de computación y trabajó en la programación de varios juegos. Eventualmente el trabajo de programación se transformó en uno de consultoría para varias compañías de computación.

Con el tiempo, las asperezas entre los dos creadores se limaron lo suficiente como para que Arneson volviera a trabajar en TSR, escribiendo la serie de módulos DA para D&D. Poco después, sin embargo, Gygax mismo fue forzado a salir de la compañía que fundó, y la nueva administración no contrató de nuevo los servicios de Arneson.

Durante la década de los ochentas, tuvo la oportunidad de trabajar con niños que requerían de educación especial, e hizo proselitismo en las escuelas acerca de las bondades de los juegos de rol como herramientas educativas. En la década de los noventas entró a trabajar en Full Sail, una universidad privada estadounidense que imparte materias relacionadas con multimedia, y permaneció ahí como profesor de diseño de juegos para ordenador hasta el 2008.

Quienes lo conocieron, lo recuerdan como una excelente persona, un rolero consumado y un árbitro de juego justo pero durísimo. “Quien piense que los calabozos de Gygax eran asesinos, no jugaron nunca con Arneson”, comentó en línea un viejo amigo de ambos.

Algunos aficionados a los juegos de rol vemos en Arneson al prototípico héroe desconocido o campeón sin corona dado que sus aportaciones a este pasatiempo fueron muchas, pero no siempre reconocidas o reconocidas de manera tardía.

Hoy por hoy, sin embargo, creo que el mejor tributo es enterrar a algunos bravucones aventureros en las profundidades del Templo de la Rana. Una manera súbita y efectiva de descubrir las maravillas y peligros que encierra el mundo de Blackmoor.

Juegología en Vianco

A ultimísima hora logramos colarnos a Vianco Mexicali, donde nos apoderamos de un espacio en el cual realizamos nuestra Segunda Muestra Juegológica. Nos mantuvimos muy entretenidos corriendo varias partidas de los juegos que llevamos con la esperanza de adquirir nuevos fieles a la causa desenchufada.


Mutant Chronicles: Siege of the Citadel fue muy bien recibido por quienes se atrevieron a enfrentarse a las legiones de la Legión Oscura. Hubo muchas bajas, pero también hazañas asombrosas.


Tsuro probó ser un favorito entre los jugadores de Yu-Gi-Oh! Su tipo de mecánicas, su capacidad de hasta 8 jugadores, su corta duración (lo que significa que se podía jugar entre rondas de torneo) y el ambiente competitivo que estos jugadores trajeron consigo, se combinaron para obtener partidas muy divertidas.


Vegas Showdown brindó diversión durante varias partidas a muchos asistentes que buscaban lograr el casino-hotel más famoso de Las Vegas.


Zombies!!!, por supuesto, lanzó a los jugadores hacia una lucha por la supervivencia ante las hordas de muertos vivientes que se lanzaban contra ellos.


Desde aquí mando un saludo a Alberto, Alejandro, Andrea, Christine, Diana, Ismael (¡ambos!), Jorge, José Luis, Kena, Merlina, Mirna, Moisés (¡ambos!), Sidarta, Víctor, Chibi, Goku y a todos los demás asistentes que se tomaron la molestia de sentarse a jugar con nosotros. Espero sinceramente que se hayan divertido.

Agradezco también a los organizadores de Vianco Mexicali por habernos facilitado el espacio en su evento. Por último, un muy especial agradecimiento a Grecia y Santos por estar ahí corriendo partidas de manera excelente.

Juego de Rol: Escuadrón Calabozo

Para las partidas de rol en Vianco Mexicali, traduje un juego de rol muy ligero y con temática fantástica. Su título original es Dungeon Squad y su autor es Jason Morningstar, quien muy amablemente permitió su publicación en este suplemento.

Descarga: Escuadrón Calabozo (Ficha de Personaje)

Agenda Friki

Recuerden que el día de hoy se lleva a cabo el Gran Torneo de Super Smash Bros Brawl en las instalaciones del Centro Estatal de las Artes (CEART). La entrada al evento es libre, mas no así la inscripción al torneo que tendrá un costo de $75 y un premio de $1500 al ganador.


La organización Anime Mexicali ha anunciado que en su vigésima convención, a realizarse el 24 de Mayo, tendrán como invitado especial a Hugo Núñez, actor de doblaje que interpreta al personaje de L en la serie de anime Death Note. Al parecer, será su primera aparición en el circuito de convenciones.


Colofón

Esto ha sido todo por hoy. Para hacerme llegar sus dudas, quejas, reclamaciones, saludos y sugerencias, solo tienen que dejar un comentario en esta bitácora o enviar un correo electrónico. Con gusto abordaré y/o intentaré responder a sus inquietudes. Gracias por su atención.

.

domingo, 12 de abril de 2009

Guía Frikultural: Manga y Anime

Como indiqué en la columna pasada, me pareció que una serie de guías breves acerca de actividades o temas frikis pero dedicadas al lector casual y a personas con una muy somera curiosidad de saber de lo que los frikis estamos hablando, podría ser útil.

Así pues, de frente al ordenador, creo adecuado que la primera Guía Frikultural le sea dedicada a un par de exportaciones culturales provenientes de la tierra del sol naciente, debido a su actual popularidad y a su avistamiento cotidiano.


Siendo muy directos, el Manga es la versión japonesa de la revista de historietas, así como el cómic es la versión estadounidense. ¿Hojeaste o leíste alguna vez un tomo de Archie, Astérix, Batman, Condorito o Kalimán? Bueno, en Japón también hay revistas de historietas y “manga” es el término con el cual se les conoce. El Anime, a su vez, es el término con el cual se refieren en Japón a sus series de dibujos animados.

En mi limitada experiencia, me he encontrado con un par de características distintivas de estas formas de expresión. La primera, ya que salta a la vista, se refiere al estilo del dibujo. Los criterios de estilo del manga y anime moderno fueron en su mayoría establecidos a mediados del siglo pasado por el autor Osamu Tezuka, que a su vez se inspiró en las cintas animadas de Disney (como Bambi) y en personajes como Mickey Mouse y Betty Boop. Los ojos grandes, que ayudan a ampliar el rango expresivo de los personajes, son característicos de este estilo.


La segunda, y de mayor importancia en mi opinión, es su mayor tendencia al uso de amplios arcos narrativos. Las series de dibujos animados tradicionales parecían concentrarse en mostrar una o varias historias cortas por episodio y que fueran independientes entre sí – muy al estilo de He-Man, Looney Tunes, Pantera Rosa o Scooby-Doo. En contraste, series como Battleship Yamato, Candy Candy o Remi, ostentan tramas tan largas como la duración de la serie entera y una gran cantidad de subtramas paralelas que podían ser introducidas en cualquier punto de la serie y resueltas en un número variable de episodios. Francamente, de no ser por el uso de dibujos animados, bien podrían ser telenovelas.

Pero el éxito engendra la imitación. Debido a la gran popularidad actual de manga y anime, estas características han dejado de ser exclusivas de la animación japonesa y han sido adoptadas por estudios de animación alrededor del mundo.


Curiosamente, un segmento importante de la producción de manga en Japón está dedicado a los adultos (hombres y mujeres), fenómeno que parece ser exclusivo de ese país. También es importante notar que, como en el caso de medios narrativos tales como el cine o las novelas, las temáticas en manga y anime son capaces de recorrer todos los géneros literarios desde aventuras infantiles fantásticas, pasando por romances de ciencia ficción y misterios policíacos, hasta historias con alto contenido erótico o pornográfico.

Si deseas ahondar en estos temas, un buen punto de partida son los artículos correspondientes en Wikipedia. También recomiendo la lectura de Dreamland Japan: Writings on Modern Manga (Frederik L. Schodt, 1996) y Manga: Masters of the Art (Timothy R. Lehman, 2005).

Por otro lado, si resulta que ya eres un seguidor de estos modelos de expresión, tal vez desees discutir esta guía en los foros de World of Anime que a pesar del título anglosajón, es un sitio completamente en castellano.

No Es Fácil Ser Verde

Seguro que ya lo he mencionado con anterioridad pero va de nuevo.

Creo que una de las cosas que frenan la expansión de los juegos de rol como pasatiempo es que, a diferencia de otros tipos de juegos, estos requieren de un mayor nivel de compromiso por parte de los participantes.

Para los juegos de mesa, por ejemplo, es solo cuestión de sacar el tablero y acomodar las piezas en su estado inicial. En el caso de los videojuegos es aún más fácil. No importa que miembros del grupo se presenten, si son suficientes, se puede jugar. Por el contrario, en los juegos de rol la preparación antes de iniciar puede tomar tiempo. También, si uno de los jugadores falta, el juego puede sufrir en consecuencia.


Tal vez sea por eso que los juegos de rol por foro son populares: los jugadores obtienen su dosis de “rol” sin los compromisos de reunirse, de aprender un sistema o de familiarizarse con la ambientación que un juego cara a cara implica. Sigo pensando que la experiencia tradicional es superior, pero no puedo negar la conveniencia de los juegos por foro.

Pero seguimos en las trincheras, enarbolando la causa.

Agenda Friki

Hoy es el segundo día de actividades de Vianco Expo Mexicali. Este evento se lleva a cabo en las instalaciones de Canaco, en la esquina de Calzada Independencia y Blvd. Anáhuac, en el Centro Cívico de nuestra ciudad.


El equipo de AnimeFilms organiza un Gran Torneo de Super Smash Bros Brawl, que se realizará en las instalaciones del Centro Estatal de las Artes (CEART) el próximo domingo 19 de abril. El costo de inscripción al torneo es de $75 y el premio para el ganador es de $1500. Si no vas a participar en el torneo, la entrada es libre.


La organización Anime Mexicali ha anunciado en su sitio web que su vigésima convención se llevará a cabo el día domingo 24 de mayo, en el Salón Social SAGARPA localizado en Av. Reforma esquina con Calle “L”.


Las fechas de Gamacon 2009 en el Centro Estatal de las Artes (CEART), 12 y 13 de junio para el simposio y 13 y 14 de junio para la convención, siguen en pie.


Colofón

Esto ha sido todo por hoy. Para hacerme llegar sus dudas, quejas, reclamaciones, saludos y sugerencias, solo tienen que dejar un comentario en esta bitácora o enviar un correo electrónico. Con gusto abordaré y/o intentaré responder a sus inquietudes. Gracias por su atención.

domingo, 5 de abril de 2009

Fines y Semanas

La intención de realizar una segunda demostración de juegos de mesa se vio frustrada por la falta de cooperación exhibida por parte de las instalaciones elegidas. ¿Quién hubiera pensado que una cafetería escolar se mantendría cerrada los fines de semana? Habrá que buscar otra sede.

Sin embargo, el fin de semana se las arregló para resultar entretenido.

Ocupé algunas horas del día sábado en visitar las instalaciones de la Feria Internacional del Libro de la UABC y tengo que decir que la mejor parte de esa actividad fue saludar y/o charlar personalmente con amistades que, en algunos casos, no había visto en meses. Saludos desde aquí a Alonso, Bernardo, Cayo, Diana, Fernando, Francisco, Grecia, Jorge, Salvador y Santos.

La mayoría de estos encuentros fueron de manera fortuita y, sin duda, cualquier intento premeditado de lograr tal reunión habría fracasado. Es agradable saber, aunque un tanto difícil de aceptar, que este tipo de fenómenos no están circunscritos a la tienda Wal-Mart de Calexico durante temporada navideña.

Por otro lado, me hubiera encantado asistir a la presentación de la revista Algarabía, pero mi nivel de lectura no fue lo suficientemente alto como para distinguir “viernes” de “sábado” en el programa de actividades así que, si me lo permiten, culparé de ello al sistema educativo nacional.

También, ¿doy pasos más largos conforme envejezco o la feria es cada vez más chica? Supongo que los tiempos no son boyantes para la mayoría de las editoriales, pero me gustaría ver mayor variedad en la próxima FIL. Ojalá sea posible.


Al día siguiente la cita fue para jugar Rock Band 2. Nos reunimos Geoffrey, Grecia, Isa, Jacobo, Jorge, Kena, Pedro, Sidarta y un servidor para una sesión de varias horas de duración, la cual fue coronada con una partida de Vegas Showdown. Como dije, un fin de semana entretenido.

Bits Convencionales

La información acerca de las próximas convenciones locales fluye muy lentamente a últimas fechas, pero se obtuvo una lista muy tentativa de las celebridades internacionales invitadas a Gamacon 2009.


  • Doug Jones, actor que interpreta a Abe Sapien en ambas películas de Hellboy y a Silver Surfer en la secuela de Cuatro Fantásticos.
  • Neil Kaplan, actor de voz que interpretó a Optimus Prime en Transformers: Robots in Disguise y que ha participado en el doblaje de varias series de anime.
  • Peter Mayhew, actor que interpretó a Chewbacca en la trilogía original de Star Wars.

Por supuesto, tengo un favorito. Ya veremos quien visita nuestra ciudad.

Guía Necesaria

Durante el cotidiano transcurso temporal de nuestra reciente realidad, mi mente se vio iluminada con la menguada brillantez que corresponde a una idea de limitada utilidad. Algo muy parecido a comprender la gracia de un chiste un día después de haberlo escuchado.

Mi ocurrencia pues, fue la de redactar una serie de piezas acerca de temas o actividades frikis con la específica intención de explicar su meollo a los neófitos mayores de 30 años e intentar hacerlo de la manera más sucinta posible.

Si tienen algún tema en mente, contáctenme.

Colofón

Esto ha sido todo por hoy. Para hacerme llegar sus dudas, quejas, reclamaciones, saludos y sugerencias, solo tienen que dejar un comentario en esta bitácora o enviar un correo electrónico. Con gusto abordaré y/o intentaré responder a sus inquietudes. Gracias por su atención.

.